Obiettivo del SEPS è la circolazione e l'interscambio con l'estero del "libro", inteso come strumento e veicolo di espressione culturale.
A tal fine il SEPS, sulla base delle richieste degli editori, concede contributi economici per la traduzione di opere di saggistica di elevato valore culturale di carattere sia scientifico che umanistico.
Le richieste di contributo vengono selezionate secondo la procedura SEPS che consta di due valutazioni: una prima valutazione effettuata dai referenti scientifici e, qualora essa dia risultato positivo, una seconda e finale valutazione operata dalla Commissione del SEPS.
Attualmente hanno collaborato col SEPS oltre 400 referenti scientifici, afferenti a numerose istituzioni accademiche italiane ed estere.