Skip to main content
Home Home
Main Navigation [EN]
  • History
  • Home
  • Mission
  • English
  • Italian
  • Home
  • Storia
  • Mission
  • Contatti
  • English
  • Italian
Structure and activities
  • Activities
  • Boards
  • Institutional Documents
Contribution
  • Application procedure
  • Application form
  • On Line Application
  • Nobel Application Form
Translations
  • Publisher List
  • Publisher by Country
  • Translated Works
  • Latest Translated
  • Grant Assignments
  • Translation in progress
Reports
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • Home
  • Storia
  • Mission
  • Contatti
  • English
  • Italian
Structure and activities
  • Activities
  • Boards
  • Institutional Documents
Contribution
  • Application procedure
  • Application form
  • On Line Application
  • Nobel Application Form
Translations
  • Publisher List
  • Publisher by Country
  • Translated Works
  • Latest Translated
  • Grant Assignments
  • Translation in progress
Reports
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2013
  • 2012
  • 2011

Opere tradotte

Il SEPS concede contributi economici agli editori per la traduzione di opere di saggistica di elevato valore culturale, di carattere sia scientifico che umanistico.

Particolare attenzione viene riservata alle opere di saggistica italiana, per la promozione in ambito internazionale dell'editoria italiana di cultura.

Cerca una traduzione
  • Victor-Emmanuel III
  • Völkerstrafrecht
  • Vulnerabilità alla psicosi
  • Weapons of Mass Migration
  • When Titans clashed
  • Where China meets India
  • Whirlwind
  • Will you be alive 10 years from now?
  • Wolf
  • Wolfhart Pannenberg
  • Œuvres complètes

Pagination

  • First page « Prima
  • Previous page ‹‹
  • …
  • Page 20
  • Page 21
  • Page 22
  • Page 23
  • Page 24
  • Page 25
  • Page 26
  • Page 27
  • Current page 28

Copyright SEPS 2010
via Val d'Aposa 7, 40123 Bologna, Italy
seps@seps.it

Privacy Policy - Cookie Policy